đếm xỉa

Học thuật
Thân thiện
đếm xỉa

Cậu bé không đếm xỉa đến lời nhắc nhở của mẹ.

Définition
  1. Verbe (négatif) :
    • Tenir compte, prendre en considération : "đếm xỉa" exprime l'action de prêter attention à quelque chose ou à quelqu'un, de considérer un élément comme important. Il est presque toujours utilisé dans une tournure négative ("không đếm xỉa", "chẳng đếm xỉa") pour signifier l'ignorance ou le mépris.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (négatif) :
    • Hắn chẳng đếm xỉa đến lời khuyên của mọi người. (Il ne tient aucun compte des conseils de tout le monde.)
    • Không ai đếm xỉa đến những lời phàn nàn của ấy. (Personne ne prend en considération ses plaintes.)
    • Cứ làm đi, đừng đếm xỉa đến họ. (Fais-le, ne fais pas attention à eux.)
Utilisation avancée
  • L'expression est presque figée dans la négation. Son emploi à la forme affirmative est extrêmement rare et sonne comme archaïque ou littéraire.
  • Elle implique souvent un mépris ou un dédain actif envers la chose ou la personne dont on ne "tient pas compte".
Variantes et mots apparentés
  • Đếm (verbe) : compter.
  • Xỉa (verbe, familier) : dans ce contexte, renforce l'idée de "daigner prêter la moindre attention". Mot à mot, "xỉa" peut évoquer l'action de piquer avec un cure-dent, d'où le sens figuré de "daigner s'occuper de (quelque chose d'insignifiant)".
Synonymes
  • Tenir compte de : considérer comme un élément important.
  • Prendre en considération : accorder de l'importance à.
  • Prêter attention à : diriger son attention vers.
Expressions idiomatiques
  • Không đếm xỉa : ne pas daigner prêter attention, ignorer délibérément.

    • bỏ đi, không đếm xỉa đến hậu quả. (Il est parti, sans se soucier le moins du monde des conséquences.)
  • Chẳng đếm xỉa : variante plus familière et emphatique de "không đếm xỉa".

    • Họ chẳng đếm xỉa đến đồng nghiệp mới. (Ils n'ont accordé aucune attention au nouveau collègue.)
đếm xỉa

Cậu bé không đếm xỉa đến lời nhắc nhở của mẹ.

  1. tenir compte (souvent employé en tournure négative)